啓 1:4-5
PDF Format 4 約翰 寫信給 亞細亞 的七個教會。 但願從那昔在、今在、以後永在的 上帝 ,和他寶座前的七靈, 5 並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督, 有恩惠、平安歸與你們! ---------------------------------------------------------------------------------- (1) 「寫信給亞細亞的七個教會」(1:4) - 《啟示錄》在開篇之初,就已經提及七所教會,那就足以證明,不僅僅《啟示錄》第二至第三章記載的書信是寫給七所教會的,整卷《啟示錄》都是特別寫給他們。這七封書信,只是針對各教會具體情況所給予的警告與安慰,而接下來的《啟示錄》內容,則進一步展開,提供了更加全面而詳細的指引,幫助他們在信仰與生活中堅守正道,並預備迎接末後的挑戰與應許。 (2) 「 昔在、今在、以後永在的 上帝」(1:4) - 原文的時態次序是:現在、過去、將臨。 - 參看賽 41:4 誰行做成就這事,從起初宣召歷代呢? 就是我-耶和華! ( 耶和華 當 時 說 的 ) 我是首先的, ( 首先 即 是 太 初 之 時 , 即 過去 ) 也與末後的同在。 ( 末後 , 即 將 來 ) 很明顯,這並不是以時間三重座標來描述耶和華的工作。 而是在指出, 由始至末 , 成就這事的,都是我耶和華。 - 啓 1:4 大既也是在表達由始至末的意思。而往後也重復提及類似說法: 「... 我是阿拉法,我是俄梅戛 ... 」(啓1:8) 「... 我是首先的,我是末後的 ... 」 (啓1:17) 最終極,這都是要 表達,主基督耶穌作一切時,由始至末一切 都 掌握在 主手中。 -「將來」的原文 (ἐρχόμενος, erchomenos) 應譯為「將要來臨」(is coming)。這是充滿動...